Ebronah or Abronah means passage, and is associated with the Arabic word Nukb meaning the pass of a mountain (1) and points to a mountain pass leading to Eilat from the west of the head of the gulf of Eilat. Some suggest that a shallow section of the gulf was the meaning of this word, and hence a suggestion the exodus followed the shoreline. The Targum translates as “ford(s)”.
Mentioned twice in Num 33:34,35 it is omitted in the record of the exodus in the Deuteronomy record.
- John Kitto, Henry Burgess, Benjamin Harris Cowper: The journal of sacred literature and Biblical record, Volume 11 pg 474,8
- B. Mazar, “Ezion-geber and Ebronah”, Eretz Israel 12 (1975), p. 48